WEB SITE - SPAIN-NEPAL Friendship Organization
  



LENGUAJE Y LITERATURA
Nepal es un país multilingüe ya que tiene al menos 120 diferentes de lenguas. El nepalés, el idioma materno del país es una lengua derivada del pahari indo-europeo, del pahari oriental y de la familia indo-iraní. Es la lengua franca de facto de Nepal. Es hablado por aproximadamente 25 millones de personas tanto dentro como fuera del país. Además, el nepalés también es usado en Bhután, algunas zonas de la India y Myanmar. En sus comienzos el idioma se llamaba Khaskura y luego se convirtió en Gurkhali (del grupo étnico Gurkha). También se lo llamó Parbatiya, que significa “lenguaje de montaña” y Lhotshammika, que significa “idioma del sur”. Entre las muchas lenguas y dialectos que tiene Nepal, algunos se extinguieron, tal es el caso del Dura, Kusunda y Waling. Además del nepalés, que es el idioma oficial de Nepal, también se hablan otros idiomas como el newari, el awadhi, el limbu, el hindi, el mundari, el bahing y el maithili. Se cree que el nepalés constituye el conjunto más oriental de las lenguas pahari. Este idioma es muy utilizado en las proximidades de la cordillera del Himalaya y es muy similar al hindi, el idioma oficial de la India.El nepalés es un idioma vivo que se fortalece a través de una gran cantidad de literatura y escritura. Impreso en escritura devanagari la cual sólo es comprendida por aquellos que hablan hindi y urdu.

La lengua reúne misteriosos cuentos populares, que son una traducción de la epopeya del sur de Asia. También existe una versión de la Santa Biblia en idioma nepalés.En la actualidad, el inglés se ha convertido un idioma muy importante en Nepal. Es muy utilizado en la educación, los negocios, la medicina y en diferentes actividades de todos los días, incluso en Nepal se emiten programas de televisión idioma inglés. Como literatura de Nepal hacemos referencia a la literatura escrita en el idioma de Nepal, y no debe confundirse con la literatura nepalí. Una obra que es clasificada como literatura de Nepal no tiene que ser necesariamente escrita por un nepalí en Nepal. Gran parte de la literatura de Nepal de hoy es ampliamente escrita fuera de Nepal y muchos de sus destacados escritores nacieron en otros países como por ejemplo los escritores Parijat y Indra Bahadur Rai.El idioma de Nepal evolucionó desde el sánscrito y es difícil poner fecha exacta en la historia de la literatura del país, ya que la mayoría de los primeros académicos escribían en sánscrito. Sin embargo, es posible que dentro de su historia podamos clasificarla en varios periodos

Periodo Pre-Bhanubhakta
Se cree que la literatura de Nepal ha existido en el folkclore verbal durante cientos de años, sin embargo no hay evidencias de obra literaria escrita antes de Bhanubhakta (1814-1868). Bhanubhakta era un poeta nepalí que tradujo el Ramayana del sánscrito al nepalí. Algunos estudiosos afirman que el poeta Suwananda fue la primera figura literaria en la historia del Nepal moderno. La escritora nepali Manjushree Thapa, nació en 1968 y creció en Nepal, Canada y Estados Unidos de América (USA). Su libro más conocido es “Forget Kathmandu: An Elegy for Democracy (2005)”, publicado justo dos semanas después del golpe de estado del 1 de febrero de 2005.


Periodo Bhanubhakta
Son muchos nepalíes los que honran a Bhanubhakta como el “primer poeta” en idioma nepalí. Sin duda, su contribución más importante a la literatura de Nepal fue su traducción del libro sagrado del Ramayana, el cual escribió con una métrica usando la misma forma que se usó en sánscrito. Además de la traducción del Ramayana, Bhanubhakta también escribió poemas originales con una amplia gama de temas, desde temas familiares defendiendo la moralidad, sátiras de la burocracia hasta temas sobre las malas condiciones de los presos. Motiram Bhatta (1923-1953) es la persona que revivió el legado de Bhanubhakta y dio a conocer la contribución del mismo.

Periodo 1960-1991
La época de la Pre-Revolución fue muy prolífica para la escritura creativa, a pesar de la falta de libertad de expresión. Durante este periodo, la revista “Sharada” fue el único medio disponible para la publicación de literatura nepalí. Las historias cortas de Laxmi Prasad Devkota, Guru Prasad Mainali y Bishweshwar Prasad Koirala han sido muy reconocidas y de gran importancia. Se puede decir que este periodo fue uno de los más importantes en el desarrollo de la literatura nepalí.
Las historia cortas, como el influyente “Muna Madan” de Laxmi Prasad Devkota, cuenta narraciones de la vida humana. La historia es sobre un hombre que para ganar dinero deja a su mujer, se va al extranjero y cuando vuelve muere trágicamente. Sin embargo, la historia también muestra la vida de la mujer, la cual sufrió extremadamente sin la compañia de su marido.
Otras historias de Bishweshwar Prasad Koirala presentan la psicología dentro de la literatura, como por ejemplo “Teen Ghunti”, “Doshi Chasma”, “Narendra Dai”, etc.

EPÓCA POST-REVOLUCIONARIA
Hay muchos autores modernos nepalíes que han sido muy innovadores en la nueva literatura del país, como por ejemplo Indra Bahadur Rai, Parijat, Narayan Wagle, Manjushree Thapa, Mahananda Poudyal, etc. Debido a la emigración de la gente de Nepal su literatura se ha extendido en todo el mundo a partir del año 1990, y muchos libros se han publicado en diferentes rincones del planeta. Esta literatura ha desarrollado nuevas formas de pensamiento y transformación. Algunos escritores y algunas novelas ofrecen una visión esclarecedora de los nuevos modelos de identidad. Dharma Ratna Yami (1915-1975) era un gran luchador por la libertad de Nepal. Cambió su apellido por el de Yami, que significa habitante de Kathmandu en Nepal Bhasa, para evitar confusión con otro Dharma Ratna cuando un monje budista le preguntó quien era quien.

LITERATURA EN NEPAL BHASA
Esta literatura hace referencia a la literatura escrita en el idioma Nepal Bhasa. Este idioma tiene una de las cuatro literaturas más antiguas entre las lenguas sino-tibetanas (las tres primeras chinas y después la tibetano-birmana). El primer documento conocido en Nepal Bhasa se llama “La Hoja de Palma de Uku Bahal”, el cual data del año 1114 d.C. durante el periodo Thakuri.

PRIMEROS LIBROS (Siglo XIV):
Haremakhala, manual médico escrito en el año 1374.
Naradsmriti, libro de leyes escrito en 1380.
Amarkosh, diccionario Sánscrito-Nepal Bhasa escrito en 1381.
Gopalraj Vamshavali, una historia de Nepal escrito en 1389


EL PERIODO CLÁSICO
Esta fue la época dorada en el desarrollo del arte y la arquitectura en Nepal Mandala (antigua región situada en el valle de Kathmandu y alrededores), además de ser un periodo muy prolífico en la literatura. Los géneros literarios predominantes en esta época consisten en crónicas, epopeyas, historias, manuales científicos (relacionados con la astrología y la medicina), poemas y teatro. Los reyes y reinas de la dinastía Malla eran entusiastas letristas y dramaturgos. Todavía se siguen llevando a cabo, durante los festivales, danzas teatrales que se remontan a esa época.

El rey Mahindra Malla (que reinó desde 1560 hasta 1574) es considerado como el primer poeta de Nepal Bhasa. Otros poetas notables entre los reyes Malla incluyen a Siddhi Narsingh Malla (1619-1669), Pratap Malla, Ranjit Malla y Jaya Prakash Malla. Siddhi Narsingh Malla fue el primer dramaturgo Nepal Bhasa. Escribió una obra de un acto titulado “Ekadashibrata” en el año 1633 basado en una historia hindú. Su obra más famosa es “Katti Pyakhan (1641) la cual es mostrada cada año en la Plaza Durbar de Patan. Las reinas Riddhi Laxmi (1680-1687), considerada como la primera poetisa de Nepal, Jaya Laxmi y Bhuvan Laxmi también fueron destacadas compositoras.


EL PERIODO OSCURO
Después de la conquista por parte de la dinastía Shah gobernantes del Reino de Gorkha de Nepal en el año 1768, y su llegada al poder, el idioma nepalí, anteriormente conocido como Khaskura o Gorkhali, comenzó a superar y a desbancar el idioma Nepal Bhasa. La supresión fue iniciada por la dinastía Rana (1846-1951). En el año 1906, los documentos oficiales escritos en Nepal Bhasa fueron considerados ilegales. El uso del idioma para propósitos comerciales o literarios estaba también prohibido. Los libros fueron confiscados y los escritores fueron encarcelados. Como resultado, no sólo las creaciones literarias sino que los escritos generales cesaron drásticamente. La distancia entre el lenguaje hablado y el lenguaje escrito comenzó a ser cada vez más grande. En este tiempo se crearon un pequeño número de himnos e historias religiosas. Como escritores más importantes de ese periodo podemos nombrar a Swami Abhayananda (hermano del primer ministro Bhimsen Thapa), Hari Bhakta Mathema, Man Bahadur Joshi y Bir Bahadur Malla.

Swami Abhayananda


EL PERIODO RENACENTISTA
Durante este periodo surgió una nueva generación de escritores, los cuales ofrecieron una producción literaria que desafiaba las restricciones del gobierno. Esta época renacentista tuvo como objetivo restaurar la gloria perdida del Nepal Bhasa y estimular la creatividad literaria. Las actividades de este periodo sentaron las bases para el futuro de la lengua.